合肥全国职称德语考试培训课程哪家施工队伍专业
本期话题:德国人的事业心
本期话题,咱们一起来看一项调查:Für die Familie auf die Karriere verzichten(意为:是否愿意为家庭放弃事业)。如上图所示,只有11%的德国男人愿意为家庭放弃自己的事业,29%的德国女人愿意放弃事业,全新扑在家庭上。和欧洲其他国家相比,无论是德国男人还是德国女人,他们的事业心都相对高出很多。这种情况也带来了一些问题:性别收入差异。
Gender Pay Gap 性别收入差异
Nur elf Prozent der deutschen Männer ist eine eigene Familie wichtiger als berufliches Vorankommen, zeigt eine Studie. Im Vergleich mit Osteuropa erscheinen aber auch die Frauen extrem ehrgeizig. Das Problem ist so lästig wie beständig: Frauen bekommen durchschnittlich weniger Gehalt als ihre männlichen Kollegen, neudeutsch wird das Phänomen als "gender pay gap" bezeichnet.
一项研究指出:只有11%的德国男人认为家庭比事业发展更重要。相比之下,德国女人要比东欧女人在事业方面更上心。与此同时,相应的问题也随之而来:德国女性的平均工资要低于她们的男性同事,德国当下将这种现象称为“gender pay gap 意为由于性别而引起的工资差距”。
学德语,来求精外校吧
武汉求精外语培训学校 www.whqiujing.com 400-888-9027