分享到:

净音山庄古剑山,古剑山风景区住宿,古剑山农家乐,古剑山山庄好玩吗

您的当前位置:华企黄页分类信息>净音山庄>运动休闲>旅游服务>在中国,古剑山农家乐接待英语服务质量提升策略研究

在中国,古剑山农家乐接待英语服务质量提升策略研究

2017年09月22日 11:46:49 发布

对农家乐旅游的研究尤其是英语服务质量的研究却少之又少。虽然我国农家乐旅游的发展自2002年进入了规范提升阶段,有了地方标准,但受水平低、轻乡土内涵、轻行业规范等因素的制约。
在中国,古剑山农家乐接待英语服务质量提升策略研究

  对农家乐旅游的研究尤其是英语服务质量的研究却少之又少。虽然我国农家乐旅游的发展自2002年进入了规范提升阶段,有了地方标准,但受水平低、轻乡土内涵、轻行业规范等因素的制约。许聪聪等(2008)从主成分评价结果分析和聚类分析的方法论角度,研究了外国游客对我国农家乐服务质量的评价,得出不同国家游客的评价存在差异,但却未深入探讨差异性的体现。本文将通过案例分析和访谈法分析西安户县东韩村接待英语服务质量存在的问题,并探讨其价值提升策略。 
一、东韩村接待英语服务质量存在的问题 
(一)英文公示语和旅游资料数量少,难以满足国际游客的需求 
户县农民画以“夸张变形、对比强烈、浪漫稚拙,构图饱满以及重朴实、讲神似、民族民间风情强烈,乡土生活气息浓郁,地域特征明显”为主要特点,具有浓郁的时代性、地域性和强烈的艺术感染力。笔者对潘晓玲、王乃良、曹全堂画室的旅游资料和接待户家里的公示语做案例分析,结果显示,几乎所有农民画只有中文标题,缺少英文标题和解释,也没有农民画背景知识的英文介绍,致使来自于完全不同文化背景的美国游客很难读懂作品,他们的旅游质量也随之受到影响。通过和接待户的深度访谈,笔者了解到,许多接待户家里的公示语也有待翻译成英文,如遥控器、电褥子、卫生间开关等设施的按键没有英文标注,给美国游客的住宿带来不少困难。 
(二)公示语和旅游资料翻译语言和语用错误百出 
为数不多的英文公示语语言和语用错误百出,如“上楼小心”翻译为pay attention。美国游客通常感到很迷惑,不知道参观农家时为什么突然要听从这么强硬的语气,这种语气提示什么,他们全然不知。可见此公示语译文形如虚设,且给游客带来迷惑,引起语用失误和交际失败。正确的译文是Please mind the steps这一国际公共场合常见的公示语。画家介绍这一标题翻译为introduction of the painter,上千字英文介绍中语言和语用也是错误百出,比如“受王征骅教授(现在美国纽约)一年多的培养”译成professor Wang Zhenghua of the university was met on Wang Nailing,under guidance Wang Zhenghua who is now in New York,during professors Wang at the village in 1974.译文冗长,让人无法看懂。此类表达,严重影响了游客对东韩村农民画的了解和其整体印象,旅游质量大打折扣。 
(三)接待户受教育程度低下,没有经过专业的旅游知识和英语应用能力的培训 
根据同村长和部分接待户的深度访谈,笔者得知,东韩村农家乐接待户有一百多,长期接待国际游客的有二十多户,笔者发现大部分接待户受教育程度低,有的甚至不识字,英语词汇量很小,只能说简单的数字、食品、家庭成员称谓、房子设施等方面的单词,且受母语影响严重,发音不符合英语的发音标准,很难听懂,沟通范围和能力有限,通常只能进行简短的一两句日常英语对话,需要英语导游的帮助才能保持沟通。这些语言方面的因素严重影响了接待质量和美国游客体验民俗文化的需求。对相关的旅游法规、旅游心理学、旅游业市场营销知识及西方游客的饮食起居文化等基础知识,接待户更是无从知晓,这又影响了其接待水平和能力。 
二、东韩村接待英语服务质量提升策略 
(一)政府部门的重视和积极引导以及营销力度的加大 
东韩村自2003年接待国际旅游团以来,接待户的接待热情高涨,取得了可观的经济效益和社会效益。但由于旅游产品的单一化和缺乏完善的营销模式,来村的国际游客的人数近几年来呈下降趋势,且由于旅行社不断压低成本,使得接待户的利润空间变小,导致接待户的热情不高。这就需要政府进行政策方面的引导和鼓励,加大营销力度,扩大国际游客所占的市场份额,不断提高接待质量,这样东韩村的旅游业才能可持续发展。 
(二)对接待户进行旅游知识和英语能力的专业培训 
由于接待户受教育程度低,未接受专业培训,很难保证高质量的接待水平,这就要求政府和旅游院校合作,邀请专业教师对接待户进行培训。笔者认为培训应注重以下方面。第一,家庭概况,因为了解家庭成员的数量和职业等问题是外国游客关心的话题之一。第二,饮食,包括菜单的英文、某一道菜的做法、调料的英文等。第三,生活习惯,访谈显示虽然游客在东韩村的逗留时间越来越短,有的甚至不过夜,但生活习惯也是外国游客了解东韩村接待户生活的一个窗口。第四,东韩村的地理环境、搬迁历史、农作物及风土人情等,接待户对这部分的英语词汇和能力的掌握直接影响着国际游客的旅游体验。第五,英语发音常识及读音规则,以往接待户借助汉语拼音读英语的做法虽然在短期有效果,但长远看来不可取,随着词汇量的增加,接待户应接受简单的英语国际音标常识及英语发音规则的培训,提高发音的准确度。第六,客源国文化,了解西方游客的宗教、饮食、起居和风俗等方面的文化,有利于接待户更好地提供接待服务。第七,旅游法规、旅游心理学、旅游市场营销等专业知识的学习是东韩村农家乐旅游业可持续发展的要素之一。 
(三)聘请专业人士翻译相关旅游资料和公示语,确保英语接待质量 
笔者在做案例分析时发现,画家介绍牌有的没有英语翻译,有的有但语言错误多,无法看懂,画室里没有对农民画特别是名作进行英文解释,画家的画册没有英文版,村里的路牌、农民家的设施或缺少英语翻译或出现错误翻译。因此,为确保外国游客在东韩村的旅游顺利进行,为使农民画被更多的潜在游客所知晓,需要旅游英语专业人士承担翻译工作,确保翻译无误。 
三、总结 
本文分析了户县东韩村农家乐英语接待质量存在的问题并提出了相关策略。这些问题的解决将有助于推进东韩村农家乐旅游的可持续发展和国际知名度的提高,带来更多的国际游客,提高农家乐旅游业的经济效益和社会效益。

公司联系资料

净音山庄
所在地区:
重庆市 重庆市

免责声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除

华企黄页分类信息   huaqi9.com